意味を知らなかったら…外国人が撮った面白英字Tシャツまとめ

空港にて 

最近は空港セキュリティが厳しいですよね

国際的なテロや不法入国などが問題になっているからか、感覚的には以前より厳しくなっているような気がします

こないだの出張では機内持ち込みでは100ml(g)以下の容器に入った液体物で、容量1リットル以下のジッパーの付いた再封可能な透明プラスチック製袋にいれないといけないというルールで、泣く泣く歯磨き粉を失うことになりました

æã¡è¾¼ã¿ã«ãå©ç¨ã§ããéæãã©ã¹ããã¯è£½è¢ã®ãµã¤ãºã®ç®å®ã¯ã縦20ã以ä¸Ã横20ã以ä¸ã«ãªãã¾ãã

液体物の持ち込みについて(国際線) | 成田国際空港

いっても歯磨き粉ですよ?

虫歯菌くらいしか殺せないものを何で取り上げるのか謎

まあいい加減気を付けろという話ですが。はい気を付けます

 

以上余談でしたが、今回ご紹介したいのは空港での一コマ

入国の時に通らなければならない税関です

私はここで写真を撮ろうとしたら警備員がすっ飛んできて写真を全部消されました

どうやって撮ったか知りませんがこちらの写真をご覧ください

大胆にも

Taiwanese woman seen at airport carrying bag saying it has 'gun, bomb' inside  | Taiwan News

バッグに注目

THIS BAG CONTAINS A BOMB, A GUN, A VERY LARGE KNIFE AND LOADS OF DRUGS. / Stoffbeutel Jutebeutel Tote Bag / BEIGE

https://www.amazon.de/CONTAINS-LARGE-DRUGS-Stoffbeutel-Jutebeutel/dp/B00SG4S9FK

This bag contains a bomb, a gun, a very large knife and loads of drugs.

このバッグには爆弾、銃、めっちゃでっかいナイフ、そしてたくさんのドラッグが入っています。

税関と言えばご存知入国の際の持ち込み物のチェックや申請などをするところ

ここまであからさまだったらたらまずジョークと取られると思いますが、特にドラッグの持ち込みは多くの国(中国、シンガポール他)で外国人でも簡単に死刑になる重罪

彼女がその後どうなったか知りませんが、お説教は食らうのではないでしょうか…

外国語Tシャツ

日本人はなぜか横文字がカッコいいと思ってしまうところがありますよね

意味深なところにカッコよさを見出してしまうのでしょうか

私もさすがに今は着ないですが、中高時代は着ていた気がします(黒歴史)

まあ外国人からしたらシャツで何言ってんの(笑)って感じですよね

こんな感じでしょうか

f:id:sumatratora:20180411200629p:plain

 

やっぱり外国人からは面白く(不思議に?)思われているらしく、同じように写真撮られていました。その中でも個人的に面白かったものをいくつかまとめました

※下ネタ多めです

※私もネイティブじゃないので和訳が違ったらどうぞ嘲笑してください

English T-Shirts In Asia (20+ Pics) | Bored Panda

意味がわかったら…面白英字Tシャツまとめ

お子様編

1.その年で…

I'm A Kindergarten Teacher In China And One Of My Students Was Rocking This Shirt Today

Wish you were beer(お前が酒だったらなぁ)

お酒が好きな女の子は大好きです

自分酒でなくてすみません!

2.パンキッシュ!

Teaching English In Korea. Best Shirt Ever? Yup!

※とくに説明なし(デ〇ズニーさんに怒られんぞ…)

3.将来有望

Inspirational T-Shirt In Asia

Too drunk,to fuck(酒飲みすぎで立たないよ…)

なんかもうちょっと将来チャラ男になりそうな気配

4.直球

This Boy And His T-shirt

Cock(ち〇こ)

※Coke((飲料の)コーラ)のパロディです

まあこの子、普段女の子にふざけてよく言ってそうですが、

かわいい子編

1.マ、マジすか

I Saw This Girl In Tokyo

I am a whore.(私は売春婦です)

これはマジで黒歴史になる

2.一見インスタ映え

My Chinese Friend Doesn't Understand English. This Is Her Favourite Top

Anal(肛門)

これで表参道あたりを歩いて欲しかった

3.どういう文脈?

I've Heard Women Like Bad Boys, But This Is Ridiculous

You're cute(君は可愛いね)

Murder me(殺してくれ!)

ドMのサイコパス彼氏かな?

ご年配編

1.イラストで気づくべき

I Deliver Food To Seniors Who Live In Homes As A Side Job. This Woman's Shirt Made My Day

Enjoy life(人生を楽しもう)

Eat out more often(もっと外に出て食べよう

何を食べるかは…まあお察し下さい

2.おじいちゃん…

Haters Gonna Hate And Ain'ters Gonna Ain't

Wuss up haters(どうした?アンチども)

煽りが強い

3.ド下ネタ

Oops

Vagina(ヴァギナ(女性器))

※カード会社のVISAのパロディです

f:id:sumatratora:20180411202802p:plain

その他

1.なんかそんな感じはする

At Least He's Honest.

I love nipples.(乳首大好き)

はあ、そうですか 

2.前者ですかね

T-Shirts In Japan

Are you a good bitch or a bad bitch?

(あなたは良いアバズレ?それとも悪いアバズレ?)

 ビッチ前提

 3.一番ヤバい奴いた

The Best T-Shirt To Wear While Travelling The World

Nigger:ニガー

※黒人を表す侮蔑語。マジで使ったらアカンやつ

Frog:フロッグ、蛙

※「フランス人」を意味する蔑称。フランス人がカエルを食べる事に由来

Faggot:ホモ、ゲイ、オカマ

Wop:イタリア人の蔑称

Limey:イギリス人の蔑称

Dyke:レズ

Honkie:白人の侮蔑語

Mick:アイルランド人の蔑称

Kike:ユダヤ人の蔑称

Chink:中国人の蔑称

Spic:スペイン人の蔑称

Beaner:メキシコ人の蔑称

空港でこれはあかんやろ…

なに笑ろてんねん( ̄▽ ̄)

まあバカにしつつも

外国人が着ていても日本語わかんないで着てんだろと思うように多分外国人もこいつ意味わかってないだろうなと思っているでしょう

国際交流の面白いところということでお互い笑いあって楽しめたらいいと思います

まとめ

・でもNiggerはまじでダメ

・実家のタンスに残る中二病英字T-シャツは今度全部処分しよう

・下ネタは世界共通言語

 

ではでは